Alex Kud (alex_kud) wrote,
Alex Kud
alex_kud

Category:

Отредактированные произведения о Конане, часть 1

Перевод статьи The Edited Conan Stories, часть 1.

Отредактированные произведения о Конане

Следующие семнадцать произведений о Конане были первоначально представлены Говардом и опубликованы в дешевом журнале 1930-ых годов – Weird Tales. Список содержит первоначальные названия Говарда, альтернативные названия, указанные в скобках, и даты первой публикации произведений:

  1. "Феникс на мече" / "The Phoenix on the Sword" – декабрь 1932
  2. "Алая Цитадель" / "The Scarlet Citadel" – январь 1933
  3. "Башня Слона" / "The Tower of the Elephant" – март 1933
  4. "Черный колосс" / "Black Colossus" – июнь 1933
  5. "Сумеречный Ксутал" / "Xuthal of the Dusk" ("Ползущая тень" / "The Slithering Shadow") – сентябрь 1933
  6. "Колодец черных демонов" / "The Pool of the Black One" – октябрь 1933
  7. "Сплошь негодяи в доме" / "Rogues in the House" – январь 1934
  8. "Железные тени при луне" / "Iron Shadows in the Moon" ("Тени в лунном свете" / "Shadows in the Moonlight") – апрель 1934
  9. "Королева Черного побережья" / "Queen of the Black Coast" – май 1934
  10. "Железный демон" / "The Devil in Iron" – август 1934
  11. "Люди Черного Круга" / "The People of the Black Circle" – [в 3-х частях] сентябрь, октябрь, ноябрь 1934
  12. "Родится ведьма" / "A Witch Shall Be Born" – декабрь 1934
  13. "Зубы Гвалура" / "Teeth of Gwahlur" ("Сокровища Гвалура" / "Jewels of Gwahlur"; рабочее название "Слуги Бит-Якина" / "The Servants of Bоt-Yakin") – март 1935
  14. "За Черной рекой" / "Beyond the Black River" – [в 2-х частях] май, июнь 1935
  15. "Людоеды Замбулы" / "The Man-Eaters of Zamboula" ("Тени Замбулы" / "Shadows in Zamboula") – ноябрь 1935
  16. "Час Дракона" / "The Hour of the Dragon" (роман) – [в 5-ти частях] – декабрь 1935, январь, февраль, март, апрель 1936
  17. "Гвозди с красными шляпками" / "Red Nails" – [в 3-х частях] июль, август-сентябрь, октябрь 1936

В изданиях Lancer/Ace в мягкой обложке и Gnome Press в твердой, все произведения выходили в редакции Л. Спрэга де Кампа (за исключением книг Конан-завоеватель / Conan the Conqueror и Меч Конана / Sword of Conan от Gnome Press, которые вышли под редакцией Джона Д. Кларка). Хотя многие произведения о Конане были серьезно отредактированы и переработаны в изданиях Lancer/Ace, 17 произведений, которые первоначально были опубликованы журналом Weird Tales в 1930-ых годах, издаются в основном в том виде, в котором они были в первоначальной публикации и, по большей части, содержат только незначительные редакторские изменения.

К сожалению, недавно было обнаружено, что коллекционное издание Конана в твердой обложке Колодец черных демонов / The Pool of the Black One, опубликованное Д.М. Грантом, содержит ненужные редакторские изменения текста. Большинство изменений направлены на то, чтобы сделать текст более "политически корректным". Расовое неуважение, имена и другие "потенциально оскорбительные" замечания и фразы были отредактированы, а также имеют место подмена прилагательных, удаление слов и некоторые изменения пунктуации. Это открытие, совместно с открытием, что собрание Д.М. Гранта произведений Говарда о Соломоне Кейне, Красные тени / Red Shadows, было так же отредактировано, ставит под сомнение чистоту текстов и честность всего собрания Д.М. Гранта книг о Конане. Поэтому, если иное не будет установлено, произведения, содержащиеся в этих книгах, должны рассматриваться как подвергшиеся правке и как неприемлемый источник текстов. Почему редакторы после смерти Говарда настаивают на редактировании произведений, которые уже были отредактированы, когда Говард первоначально представил их в журнал Weird Tales, за гранью моего понимания. Казалось бы, то, что подходило для 1930-ых, должно быть по крайней мере приемлемым для 2010-ых. На сегодняшний день не существует способа легко и недорого собрать все неотредактированные истории о Конане… но это пока.

Издательство Wandering Star в настоящее время собирает и публикует все произведения о Конане, фрагменты, синопсисы и всё, что Говард написал или создал о киммерийце, в шикарном, прекрасно иллюстрированном трехтомнике, озаглавленном Конан из Киммерии Роберта И. Говарда / Robert E. Howard's Conan of Cimmeria. Тексты, представленные в нем, – это "финальные версии", подготовленные Говардом. В большинстве случаев это означает, что текст взят из первоначальной публикации в журнале Weird Tales, но в некоторых случаях текст взят из сохранившихся черновиков, чтобы восстановить произведение в его финальной версии, до того, как оно было изменено редакторами. Трудно представить текст более чистым и свободным от редакторского влияния. Первый том был опубликован в 2002, второй том должен быть опубликован в конце 2003, и последний том ожидается в конце 2004. Издания этих превосходных книг в мягкой обложке будет предпринято Ballantine Books – первый том, переименованный в Приход Конана из Киммерии / The Coming of Conan the Cimmerian, должен выйти в конце 2003.

Фрагменты Говарда:

  • "В зале мертвецов" / "The Hall of the Dead" (синопсис) – озаглавлен и написан Л. Спрэгом де Кампом – февраль 1967
  • "Рука Нергала" / "The Hand of Nergal" (незавершенный фрагмент) – озаглавлен и завершен Лином Картером – 1968
  • "Рыло во тьме" / "The Snout in the Dark" (незавершенный фрагмент и синопсис) – завершен де Кампом и Картером – 1969
  • "Барабаны Томбалку" / "Drums of Tombalku" (незавершенный фрагмент и синопсис) – завершен де Кампом – 1966
  • "Волки по ту сторону границы" / "Wolves Beyond the Border" (незавершенный фрагмент и синопсис) – завершен де Кампом – 1967

"В зале мертвецов", "Рука Нергала", "Рыло во тьме", "Барабаны Томбалку" и "Волки по ту сторону границы", как они представлены в изданиях Lancer/Ace, – посмертное сотрудничество с де Кампом и/или Лином Картером. Оригинальный фрагмент Говарда рассказа "Рыло во тьме" покрывает события до главы 5, как он представлен в книге Конан из Киммерии / Conan of Cimmeria Lancer/Ace; де Камп использовал синопсис как ориентир, чтобы продолжить рассказ. Рассказ "Барабаны Томбалку" принадлежит перу Говарда до страницы 170 книги Конан-авантюрист / Conan the Adventurer Lancer/Ace, до слов "You saved our lives"; синопсис остального был использован, чтобы завершить рассказ. Рассказ "Волки по ту сторону границы" в издании Lancer книги Конан-узурпатор / Conan the Usurper принадлежит перу Говарда до страницы 145 (до страницы 143 в более позднем издании Ace Books), до слов "We lay close there,..."

Те, кто надеются найти неотредактированные оригинальные фрагменты этих рассказов, читайте дальше!

Синопсис для рассказа "Барабаны Томбалку" издан в Cromlech #3. Фрагмент рассказа в приемлемой форме опубликован все еще не был.

Синопсис для рассказа "Рыло во тьме" издан в книге Конан из Киммерии Роберта И. Говарда, Том 1 / Robert E. Howard’s Conan of Cimmeria Volume One (изд-во Wandering Star, 2002) и в Cromlech #3. Фрагмент рассказа может быть найден в книге Конан из Киммерии Роберта И. Говарда, Том 1 / Robert E. Howard’s Conan of Cimmeria Volume One (изд-во Wandering Star, 2002).

Изначально неозаглавленный синопсис для рассказа "В зале мертвецов" и неозаглавленный фрагмент рассказа "Рука Нергала" изданы в книге Последний кельт: био-библиография Роберта И. Говарда / The Last Celt: A Bio-Bibliography of Robert E. Howard, подготовленной к печати Гленном Лордом и опубликованной Д.М. Грантом, а так же в книге Конан из Киммерии Роберта И. Говарда, Том 1 / Robert E. Howard’s Conan of Cimmeria Volume One (изд-во Wandering Star, 2002).

Незавершенный фрагмент рассказа "Волки по ту сторону границы" был опубликован в книге Хроники Конана, Том 2: Час Дракона / The Conan Chronicles Volume 2: The Hour Of The Dragon (Millenium, февраль 2001). Однако последние два параграфа в этой версии взяты из двух последних параграфов синопсиса. К сожалению, синопсис опубликован никогда не был.

Часть 2.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments